Understand Chinese Nickname
淑女两字趁早滚
[shū nǚ liăng zì chèn zăo gŭn]
'Said to get rid of 'ladylike' manners as soon as possible', this nickname shows a rebellious attitude towards the traditional expectations of feminine behavior, advocating authenticity over social constraints.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不美不萌不淑女
[bù mĕi bù méng bù shū nǚ]
This nickname expresses selfdeprecating humor or a rejection of traditional standards of femininity ...
不好意思我不会装淑女
[bù hăo yì sī wŏ bù huì zhuāng shū nǚ]
Meaning Pardon I dont know how to pretend to be ladylike Instead of adhering to typical feminine stereotypes ...
淑女不是我的style
[shū nǚ bù shì wŏ de style]
Meaning Ladylike is not my style expressing rejection towards traditionally feminine or polite ...
谁说女孩必须矜持
[shéi shuō nǚ hái bì xū jīn chí]
This nickname implies a rebellious attitude against the traditional notion that girls must be reserved ...
说过脏话的妹纸
[shuō guò zàng huà de mèi zhĭ]
This refers to a girl who has uttered bad words suggesting a less polite or unconventional character ...
淑女有多远滚多远
[shū nǚ yŏu duō yuăn gŭn duō yuăn]
Go away as far as you would think a proper lady should using humor or sarcasm to express disdain toward ...
爱耍无赖小女人
[ài shuă wú lài xiăo nǚ rén]
This nickname implies a playful and maybe somewhat naughty woman who likes to take things in a less ...
我不讲文明我不懂礼貌
[wŏ bù jiăng wén míng wŏ bù dŏng lĭ mào]
I do not practice politeness I dont understand manners This nickname suggests a rebellious personality ...