Understand Chinese Nickname
淑女对于女汉子来说不可能
[shū nǚ duì yú nǚ hàn zi lái shuō bù kĕ néng]
For strong, tough women (female tough guys), being graceful and ladylike might seem difficult or unnatural. This implies toughness over gentleness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
纯爷们温柔女
[chún yé men wēn róu nǚ]
Genuine Man Gentle Woman combines traits usually ascribed to different genders : toughness often ...
女汉子照样屌炸天
[nǚ hàn zi zhào yàng diăo zhà tiān]
A tough girl can be extremely awesome too This phrase implies women with masculine traits or strength ...
女汉子也很温柔
[nǚ hàn zi yĕ hĕn wēn róu]
The tough girl is also tender It implies a lady who may behave boldly and independently termed female ...
温柔善良女汉子
[wēn róu shàn liáng nǚ hàn zi]
Describes a kindhearted gentle and strong woman tough girl blending traditionally feminine qualities ...
她是温柔的女汉子
[tā shì wēn róu de nǚ hàn zi]
Means Shes a gentle female toughie portraying the image of a strong independent woman with both masculinity ...
女汉子就得有女汉子的样
[nǚ hàn zi jiù dé yŏu nǚ hàn zi de yàng]
A female tough guy It describes a woman acting like those stereotypically maletough types They dont ...
女汉子不必孤独
[nǚ hàn zi bù bì gū dú]
Suggests a tough woman often used for women who possess typically male traits such as independence ...
悍妹纸
[hàn mèi zhĭ]
Combining toughness and femininity it indicates being a strong girl or describes someone as bold ...
满口脏话的女汉子最温柔
[măn kŏu zàng huà de nǚ hàn zi zuì wēn róu]
It contrasts tough behavior a woman who swears a lot hence strong and manly with gentleness It might ...