-
不知不觉后知后觉
[bù zhī bù jué hòu zhī hòu jué]
Meaning unconsciously realized later this phrase indicates belated understanding or awareness ...
-
我从来不知道
[wŏ cóng lái bù zhī dào]
Translating to I never knew it reflects surprise or realization about discovering something new ...
-
后来我懂了
[hòu lái wŏ dŏng le]
Then I understood suggests insight or wisdom acquired through past experiences possibly implying ...
-
太晚我才懂
[tài wăn wŏ cái dŏng]
It was too late before I understood Often used to express regret over missing opportunities due to ...
-
我才明白
[wŏ cái míng bái]
I Only Realized It implies a moment of epiphany or sudden understanding reflecting a past experience ...
-
早该想到
[zăo gāi xiăng dào]
I should have thought of it earlier conveys regret or hindsight This suggests that the person realizes ...
-
知道现在当初何必
[zhī dào xiàn zài dāng chū hé bì]
It means Knowing now why not then ? This expresses regret about decisions or actions taken in the ...
-
才明白
[cái míng bái]
Only then did I understand it expresses enlightenment or recognition at certain moment often with ...
-
没有早知道
[méi yŏu zăo zhī dào]
Without early knowing If only I knew sooner It reflects regret or remorse wishing for earlier awareness ...