瘦影自怜秋水照卿须怜我我怜卿
[shòu yĭng zì lián qiū shuĭ zhào qīng xū lián wŏ wŏ lián qīng]
The meaning here is quite poetic and rich: 'a thin shadow admires itself alone as the clear water mirrors you, you must cherish me if you expect my adoration, as I also cherish you.' Expresses the complexity and tenderness in admiration and love.