Understand Chinese Nickname
受伤了就要学会喊痛
[shòu shāng le jiù yào xué huì hăn tòng]
Expresses the need for acknowledging and expressing pain rather than bottling it up. It promotes understanding that feeling pain is normal and important to acknowledge when being hurt.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
缓你苦
[huăn nĭ kŭ]
Alleviate Your Pain signifies the intention to comfort and soothe someones suffering It expresses ...
你说以痛换感动
[nĭ shuō yĭ tòng huàn găn dòng]
Expresses a sentiment where pain is willingly exchanged for touching or memorable moments It indicates ...
心很痛我来捂
[xīn hĕn tòng wŏ lái wŭ]
Expresses that the pain is in the heart but is willing to cover and hide the hurt showing a sense of inner ...
送我些疼痛感
[sòng wŏ xiē téng tòng găn]
Send me some pain It reflects a need for certain life experiences and challenges expressing the thought ...
一点也不痛
[yī diăn yĕ bù tòng]
It expresses the feeling of trying to convince oneself or others that they are not hurt or in pain despite ...
还好会痛
[hái hăo huì tòng]
It ’ s okay to feel pain The sentiment here is acknowledging the inevitability of emotional pain ...
会痛也算正常
[huì tòng yĕ suàn zhèng cháng]
Feeling pain is normal too Acknowledges that having negative emotions such as sadness or physicalpsychological ...
不痛不痛习惯就好
[bù tòng bù tòng xí guàn jiù hăo]
Expresses acceptance : Not hurting anymore ; its fine once you get used to it This implies a process ...
痛是痛快的痛
[tòng shì tòng kuài de tòng]
Pain Is Satisfying Pain It highlights a particular way of perceiving pain — finding comfort in suffering ...