Understand Chinese Nickname
收起热泪
[shōu qĭ rè lèi]
Translating to 'Contain Hot Tears,' this implies holding back emotions, usually those of sadness or sorrow. It suggests resilience and strength in controlling emotional turmoil, especially during tough times.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼泪忍一忍
[yăn lèi rĕn yī rĕn]
This phrase translates to Hold Back the Tears meaning the user is trying hard to suppress emotions ...
含着泪水
[hán zhe lèi shuĭ]
Translated as tears in the mouth or tearyeyed this suggests a state of holding back tears signifying ...
眼泪打转却保持沉默
[yăn lèi dă zhuăn què băo chí chén mò]
It describes the situation of wanting to cry but holding back emotions This portrays a sense of inner ...
忍住忍住不能哭
[rĕn zhù rĕn zhù bù néng kū]
It can be translated as Hold back your tears It indicates the persons resilience or effort to maintain ...
把眼泪憋下这就是坚强
[bă yăn lèi biē xià zhè jiù shì jiān qiáng]
Meaning holding back tears equals being strong it suggests repressing emotions often negative ...
有泪总要留
[yŏu lèi zŏng yào liú]
Literally translating into always having to keep tears inside Suggesting holding back emotions ...
忍着眼泪
[rĕn zhe yăn lèi]
Means holding back tears It represents emotional resilience or suppression ; enduring tough times ...
眼泪没掉下来
[yăn lèi méi diào xià lái]
Tears Havent Fallen Down describes holding back tears implying the person is enduring pain or sadness ...
别融化了眼泪
[bié róng huà le yăn lèi]
Translated as Dont Melt the Tears it suggests a fragile emotional state where tears could easily ...