-
要走的人不会说再见
[yào zŏu de rén bù huì shuō zài jiàn]
A person who is about to leave might not say goodbye It suggests that some partings happen unexpectedly ...
-
有一天你会走会离开
[yŏu yī tiān nĭ huì zŏu huì lí kāi]
Means One day you will leave This suggests inevitability in departures or endings often expressing ...
-
深知会走
[shēn zhī huì zŏu]
Understanding very well that partings and endings are inevitable often referring to people leaving ...
-
终离开
[zhōng lí kāi]
Ultimately leaving signifies parting whether in the sense of departing from a place ending a relationship ...
-
你终究离开
[nĭ zhōng jiū lí kāi]
You Will Eventually Leave expresses the idea of inevitability and sadness related to parting ways ...
-
总将离去
[zŏng jiāng lí qù]
Simply means Always Departure This phrase can evoke feelings related to loss or the transient nature ...
-
别离趁早
[bié lí chèn zăo]
It implies parting should happen early reflecting a philosophical approach or bitter experience ...
-
终究离别
[zhōng jiū lí bié]
Fated Departure represents inevitability or final partings in life acknowledging that separations ...
-
人生总少不了分别
[rén shēng zŏng shăo bù le fēn bié]
Life Always Involves Parting This name implies the inevitable farewell or separation that is a part ...