Understand Chinese Nickname
誓言亦是失言
[shì yán yì shì shī yán]
This name implies that vows or promises can easily turn into broken words, highlighting the irony of how something meant to be sincere can become a lie. It expresses skepticism about commitment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无法兑现的承诺
[wú fă duì xiàn de chéng nuò]
This name means a promise that cannot be kept It implies a sad reality where commitments or vows were ...
誓言终究变成失言
[shì yán zhōng jiū biàn chéng shī yán]
In the end vows turned into broken promises The name evokes a sense of disappointment over failed ...
誓言是种谎言
[shì yán shì zhŏng huăng yán]
The name Vow is a Kind of Lie suggests someone who is skeptical of promises and vows They believe that ...
誓言没有兑现便成了谎言
[shì yán méi yŏu duì xiàn biàn chéng le huăng yán]
The meaning here is Unfulfilled vows become lies expressing disillusionment or disappointment ...
时间久了誓言变成谎言了
[shí jiān jiŭ le shì yán biàn chéng huăng yán le]
With time vows become lies This name reflects the sentiment of disillusionment in relationships ...
誓言诺言不如称作谎言
[shì yán nuò yán bù rú chēng zuò huăng yán]
With a bitter touch this means vows and promises can be seen as lies expressing the idea that words ...
誓言只是失言
[shì yán zhĭ shì shī yán]
This implies that vows made often result in broken promises It carries connotations of regret or ...
当初的誓言如今的失言曾经的诺言现在的谎言
[dāng chū de shì yán rú jīn de shī yán céng jīng de nuò yán xiàn zài de huăng yán]
It refers to broken promises highlighting how previous heartfelt vows have now turned into lies ...
誓言承诺最容易打破
[shì yán chéng nuò zuì róng yì dă pò]
The name implies that vows and promises are easiest to break It reflects cynicism towards commitments ...