Understand Chinese Nickname
誓言说再美也是谎言
[shì yán shuō zài mĕi yĕ shì huăng yán]
'Oath however beautiful it is, is still a lie' expresses the view that sometimes promises cannot be trusted despite how sincere they sound, pointing out distrust towards oaths or vows.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
誓言谎言
[shì yán huăng yán]
It translates to “ oath lie ” suggesting the contradictions between sincere promises and reality ...
誓言再羙也是谎言
[shì yán zài gāo yĕ shì huăng yán]
Even if the oath was beautiful its still a lie This implies disappointment and disillusionment No ...
誓言总是没有谎言唯美
[shì yán zŏng shì méi yŏu huăng yán wéi mĕi]
Oaths always lack false beauty It reflects disappointment in broken promises Even though oaths ...
誓言的真名叫谎言
[shì yán de zhēn míng jiào huăng yán]
The phrase Oaths True Name is Lie expresses disillusionment with promises It suggests that many ...
誓言只是一瞬间的失言
[shì yán zhĭ shì yī shùn jiān de shī yán]
An oath is just a moment ’ s slip of the tongue Reflects skepticism toward making vows implying promises ...
承诺也需要谎言来圆诺言也需要誓言陪伴
[chéng nuò yĕ xū yào huăng yán lái yuán nuò yán yĕ xū yào shì yán péi bàn]
This translates to promises also require lies to fulfill and vows need oaths to accompany It indicates ...
誓言背后的谎言
[shì yán bèi hòu de huăng yán]
The lie behind the oath indicates a promise that hides deceit underneath The user might feel let down ...
誓言一时的谎言
[shì yán yī shí de huăng yán]
Oaths are just momentary lies implies skepticism or cynicism regarding promises made suggesting ...
誓言只是谎言的代名词
[shì yán zhĭ shì huăng yán de dài míng cí]
It suggests disillusionment and cynicism about commitments or promises Translated as : oaths ...