Understand Chinese Nickname
誓言不过是变相的敷衍
[shì yán bù guò shì biàn xiāng de fū yăn]
'Promises are just elaborate evasions.' Reveals cynicism towards pledges that could lack sincerity or be broken easily, questioning trust in commitments from people or entities.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
承诺再美也只不过是谎言
[chéng nuò zài mĕi yĕ zhĭ bù guò shì huăng yán]
Even Beautiful Promises Are Just Lies This suggests cynicism towards promises ; despite how sincere ...
轻于言誓必心存背叛
[qīng yú yán shì bì xīn cún bèi pàn]
Promises made too easily inevitably contain seeds of betrayal It suggests that commitments or pledges ...
承諾只是一個藉口
[chéng nuò zhĭ shì yī gè jiè kŏu]
A Promise is Only an Excuse could reflect cynicism or disappointment towards promises especially ...
承诺好假
[chéng nuò hăo jiă]
Promises Are So False suggests cynicism toward promises made which are not often kept It highlights ...
所谓的诺言都是谎言
[suŏ wèi de nuò yán dōu shì huăng yán]
Promises are Just Lies reflects cynicism or bitter experience regarding false pledges It shows ...
承诺是谎言
[chéng nuò shì huăng yán]
Promises Are Lies : This suggests a cynical view towards promises reflecting that commitments ...
可笑的承诺
[kĕ xiào de chéng nuò]
Translating as laughable promises it suggests cynicism regarding commitments others make implying ...
诺言只是戏言
[nuò yán zhĭ shì xì yán]
This translates to promises are just words highlighting cynicism towards promises possibly reflecting ...
承诺不真
[chéng nuò bù zhēn]
Promises Are Not True indicates distrust in commitments made by someone ; it highlights feelings ...