Understand Chinese Nickname
失笑垂泪
[shī xiào chuí lèi]
It describes 'smiling then bursting into tears'. This could depict the sudden emotional shift from laughing to crying, revealing mixed and turbulent emotions, usually stemming from touching stories or events in life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
笑着笑着就哭了
[xiào zhe xiào zhe jiù kū le]
Smiling Turned Into Crying conveys complex emotional experiences that switch rapidly A smile might ...
在泪光里笑着流泪的自己
[zài lèi guāng lĭ xiào zhe liú lèi de zì jĭ]
Smiling and crying in tears this reflects the experience of having conflicting emotions — a bittersweet ...
滴落下的眼泪都在笑
[dī luò xià de yăn lèi dōu zài xiào]
Meaning that even tears appear to be smiling Suggests finding laughter in sadness bittersweet emotions ...
笑着笑着却哭了
[xiào zhe xiào zhe què kū le]
This expresses a sudden transition from laughter to crying It indicates an intense emotional journey ...
笑中噙泪
[xiào zhōng qín lèi]
This refers to a situation of laughing with tears at the corner of the mouth It describes someones ...
笑着哭泣
[xiào zhe kū qì]
Smiling Through Tears represents experiencing joy and sorrow simultaneously It reflects complex ...
笑着笑着哭了可这哭着笑了
[xiào zhe xiào zhe kū le kĕ zhè kū zhe xiào le]
Smiling Turned Into Crying But This Crying Turns Into Smiling expresses a profound mixture of joy ...
笑含热泪
[xiào hán rè lèi]
This translates to smile with tears streaming down It describes the conflicting feelings when a ...
微笑着凭眼角流水滑落
[wēi xiào zhe píng yăn jiăo liú shuĭ huá luò]
Smiling while tears slide out of the corners of my eyes It vividly paints a scene of bittersweet feelings ...