Understand Chinese Nickname
是我伪装的好
[shì wŏ wĕi zhuāng de hăo]
Indicates self-reflection and perhaps sarcasm or sadness over effectively putting on a facade or pretense in front of others rather than revealing true feelings or oneself.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
贱人矫情毕自闭
[jiàn rén jiăo qíng bì zì bì]
A rather selfdeprecating or defensive statement meaning After being overly dramatic or sensitive ...
自嘲自悲叹
[zì cháo zì bēi tàn]
Expresses selfdeprecating humor or selfpity showing a sense of mockery towards oneself sometimes ...
照镜子自己吓自己
[zhào jìng zi zì jĭ hè zì jĭ]
This translates to Frightening Oneself in the Mirror It conveys selfcriticism or a moment of selfreflection ...
数落自己
[shù luò zì jĭ]
Scolding oneself selfcriticism or selfreflection This indicates deep thinking over oneself or ...
你的自以为是
[nĭ de zì yĭ wéi shì]
This directly points out someone ’ s selfrighteousness or arrogance In different context it sometimes ...
呓语自讽
[yì yŭ zì fĕng]
Muttering SelfIrony suggests a tendency to use sarcasm or selfdeprecation in casual mutterings ...
不要为某个人哭我想着
[bù yào wéi mŏu gè rén kū wŏ xiăng zhe]
Expresses a sentiment dont cry for somebody else ; Im thinking about it reflecting selfreflection ...