Understand Chinese Nickname
是我脸红
[shì wŏ liăn hóng]
Translating to ‘It’s me blushing,’ this reflects shyness or embarrassment in social situations, or maybe recalling memories that once brought blush to their face, such as moments of infatuation, shame or flattery.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
看你脸红
[kàn nĭ liăn hóng]
This translates to seeing you blushing It might hint at admiration for someone special or recalling ...
臉上微紅
[liăn shàng wēi hóng]
It translates to slight blush on face This expresses shy embarrassed or flustered feelings Such ...
红了脸蛋
[hóng le liăn dàn]
Blushing Cheeks indicates feeling shy bashful or embarrassed It ’ s a description of someone ’ ...
你又在脸红
[nĭ yòu zài liăn hóng]
Translated as youre blushing again suggesting shyness innocence or embarrassment when facing ...
娇羞的脸
[jiāo xiū de liăn]
Blushing Face symbolizes shyness innocence or shame often expressing modesty or embarrassment ...
脸在发烫
[liăn zài fā tàng]
Face Flushed It implies blushing possibly due to being flustered shy excited or embarrassed Reflects ...
脸泛红
[liăn fàn hóng]
Literally it means blushing face It may indicate shyness embarrassment or being moved by certain ...
脸颊发烫
[liăn jiá fā tàng]
Literal translation : Blushing cheeks This implies bashfulness shyness or embarrassment Perhaps ...
见面红了脸
[jiàn miàn hóng le liăn]
Means blushing when seeing someone facetoface It often refers to shy or embarrassing situations ...