Understand Chinese Nickname
你又在脸红
[nĭ yòu zài liăn hóng]
Translated as 'you're blushing again', suggesting shyness, innocence or embarrassment when facing certain situations. It implies cuteness and vulnerability.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
看你脸红
[kàn nĭ liăn hóng]
This translates to seeing you blushing It might hint at admiration for someone special or recalling ...
红了脸蛋
[hóng le liăn dàn]
Blushing Cheeks indicates feeling shy bashful or embarrassed It ’ s a description of someone ’ ...
看你红脸的样子
[kàn nĭ hóng liăn de yàng zi]
Directly translating to the look on your blushing face This is a romantic or affectionate sentiment ...
娇羞的脸
[jiāo xiū de liăn]
Blushing Face symbolizes shyness innocence or shame often expressing modesty or embarrassment ...
脸红的少女
[liăn hóng de shăo nǚ]
Translated as Blushing Girl this portrays an innocent or shy young girl who easily blushes when encountering ...
脸泛红
[liăn fàn hóng]
Literally it means blushing face It may indicate shyness embarrassment or being moved by certain ...
脸颊发烫
[liăn jiá fā tàng]
Literal translation : Blushing cheeks This implies bashfulness shyness or embarrassment Perhaps ...
见面红了脸
[jiàn miàn hóng le liăn]
Means blushing when seeing someone facetoface It often refers to shy or embarrassing situations ...
是我脸红
[shì wŏ liăn hóng]
Translating to ‘ It ’ s me blushing ’ this reflects shyness or embarrassment in social situations ...