-
池鱼难
[chí yú nán]
Fish in Troubled Waters implies someone who feels as though they are stuck in difficult circumstances ...
-
活在陆地上的鱼儿
[huó zài lù dì shàng de yú ér]
A metaphor for feeling out of place and uncomfortable in one ’ s surroundings similar to how a fish ...
-
离水的鱼
[lí shuĭ de yú]
A fish out of water symbolizes someone in an unfamiliar and uncomfortable environment possibly ...
-
离水的鱼离地的猫
[lí shuĭ de yú lí dì de māo]
This name metaphorically describes a person who feels out of place as if they are a fish out of water ...
-
海洋与岛亡鱼于泪
[hăi yáng yŭ dăo wáng yú yú lèi]
Using metaphor this represents an inescapable predicament such as fish lost at sea indicating helplessness ...
-
落岸之鱼
[luò àn zhī yú]
Translated as fish stranded on shore symbolizing being out of ones element struggling against circumstances ...
-
搁浅的鱼
[gē qiăn de yú]
A metaphor for a fish stranded out of water implying helplessness or being in a predicament one cannot ...
-
无法呼吸的鱼
[wú fă hū xī de yú]
A Fish Unable to Breathe metaphorically describes feeling suffocated or helpless as if living out ...
-
离水的鱼就像你走后的我
[lí shuĭ de yú jiù xiàng nĭ zŏu hòu de wŏ]
Uses a metaphor where a fish separated from water symbolizes someone losing vitality when apart ...