Understand Chinese Nickname
施舍我一点爱不会死
[shī shè wŏ yī diăn ài bù huì sĭ]
'Spare me some love, I won’t die from it.' This reflects a desperate plea for love or attention. It suggests that the user feels neglected and craves affection or validation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
如果不爱我就请离开我
[rú guŏ bù ài wŏ jiù qĭng lí kāi wŏ]
If You Dont Love Me Then Leave Me Expresses a longing for sincere affection and not wanting false promises ...
忘死去de爱
[wàng sĭ qù de ài]
‘ Forget death to love ’ using pinyin de instead of correct of The user expresses an undying love ...
对着你不会再说爱
[duì zhe nĭ bù huì zài shuō ài]
To you I wont say love anymore which indicates that the user has reached a point where he or she is unwilling ...
绝口不提我爱你
[jué kŏu bù tí wŏ ài nĭ]
This translates to I refuse to mention my love for you indicating an intense feeling hidden within ...
我求你爱我一次好不好
[wŏ qiú nĭ ài wŏ yī cì hăo bù hăo]
This translates to pleading for love The user wishes fervently for someone to love them even once ...
我要的嗳你給不了
[wŏ yào de ài nĭ gĕi bù le]
This implies that the affection I want you cannot give This reflects the frustration of the user not ...
爱我别走好么
[ài wŏ bié zŏu hăo me]
This means Love me please dont go It conveys a plea for affection and commitment showing a longing ...
爱我别走走别爱我
[ài wŏ bié zŏu zŏu bié ài wŏ]
The user conveys an ambivalent attitude toward love ; if you love me dont leave ; but if you choose ...
无爱不死
[wú ài bù sĭ]
Without love I wont die It implies that the user may feel a lack of affection but is strong enough to ...