Understand Chinese Nickname
爱我别走走别爱我
[ài wŏ bié zŏu zŏu bié ài wŏ]
The user conveys an ambivalent attitude toward love; if you love me, don't leave; but if you choose to leave, then don't profess your love. It reflects a complex emotional struggle between love and abandonment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不爱就离开
[bù ài jiù lí kāi]
This means If you don ’ t love me just leave It expresses an attitude where the user prefers separation ...
如果不爱我就请离开我
[rú guŏ bù ài wŏ jiù qĭng lí kāi wŏ]
If You Dont Love Me Then Leave Me Expresses a longing for sincere affection and not wanting false promises ...
你厌你拒你逃我知你从未爱
[nĭ yàn nĭ jù nĭ táo wŏ zhī nĭ cóng wèi ài]
You despise me you refuse me you flee from me ; I know you have never loved me This conveys feelings ...
放弃吧他不可能爱你
[fàng qì ba tā bù kĕ néng ài nĭ]
The user feels hopeless in love acknowledging that the person they love doesnt return their feelings ...
爱我与否你的自由我无资格
[ài wŏ yŭ fŏu nĭ de zì yóu wŏ wú zī gé]
This expresses a feeling of helplessness and acceptance regarding love The user conveys a belief ...
爱与不肯去
[ài yŭ bù kĕn qù]
Love and refusing to leave indicates an unwillingness to part with a person or memory that one is deeply ...
怨我深碍而你不深爱
[yuàn wŏ shēn ài ér nĭ bù shēn ài]
It expresses frustration and dissatisfaction in an unreciprocated love scenario The user feels ...
我爱的人不是我的爱人爱我的人不是我爱的人
[wŏ ài de rén bù shì wŏ de ài rén ài wŏ de rén bù shì wŏ ài de rén]
This name expresses deep frustration and loves paradox The user loves someone who does not return ...
我恨自己没有情敌
[wŏ hèn zì jĭ méi yŏu qíng dí]
It expresses a selfloathing sentiment in love The user is frustrated because they wish there was ...