Understand Chinese Nickname
湿了眼眶红了脸颊
[shī le yăn kuàng hóng le liăn jiá]
'Wet eyes and flushed cheeks' describes the scene where someone has been crying or is emotionally moved, resulting in tears and a blushing face. It conveys feelings of deep sadness or intense emotion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
清泪湿颜
[qīng lèi shī yán]
Means Tears Wet the Face It poignantly depicts sadness or sorrow often emphasizing deep emotional ...
满脸泪水
[măn liăn lèi shuĭ]
Face Full of Tears : Directly describes a scene where someone ’ s face is covered with tears It shows ...
泪却湿了双眼
[lèi què shī le shuāng yăn]
This means tears wet both eyes It conveys sadness or intense emotional vulnerability indicating ...
湿了双眼
[shī le shuāng yăn]
Wet Eyes describes someone shedding tears suggesting deep emotions or experiences causing sadness ...
泪水总湿润眼睛抚摸脸旁
[lèi shuĭ zŏng shī rùn yăn jīng fŭ mō liăn páng]
It poetically means that tears often wet one ’ s eyes and roll down the cheeks indicating a person ...
微红了脸哭红了眼
[wēi hóng le liăn kū hóng le yăn]
Roughly meaning Blushed red face cried bloodshot eyes this could describe a situation of being deeply ...
脸庞发烫眼眶抵抗
[liăn páng fā tàng yăn kuàng dĭ kàng]
Blushing face and resisting tears — suggests a moment of intense emotions such as embarrassment ...
红着眼红着脸
[hóng zhe yăn hóng zhe liăn]
It conveys the feeling of blushing and crying at the same time indicating a situation filled with ...
红了脸红了眼
[hóng le liăn hóng le yăn]
Blushing face and reddened eyes This phrase captures a moment of intense emotion often related to ...