Understand Chinese Nickname
时间哭着让我放手
[shí jiān kū zhe ràng wŏ fàng shŏu]
'Time cried and made me let go.' This name implies an experience of pain or loss over time, suggesting emotional release and acceptance of letting go of something cherished.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
时间在怂恿劝深爱的人放手
[shí jiān zài sŏng yŏng quàn shēn ài de rén fàng shŏu]
A poignant expression : Time is urging loved ones to let go This captures feelings during tough separations ...
时光怂恿着深爱的人放手
[shí guāng sŏng yŏng zhe shēn ài de rén fàng shŏu]
Literally translated its time encouraging loved ones to let go Theres a notion of letting go moving ...
哭过笑过然后忘了吧
[kū guò xiào guò rán hòu wàng le ba]
Cried Laughed then Let it go represents a process of healing accepting ups and downs of life moving ...
哭过痛过放弃过
[kū guò tòng guò fàng qì guò]
Cried Experienced Pain and Let Go reflects the journey through sorrow and distress eventually culminating ...
是时光怂恿让我放你走
[shì shí guāng sŏng yŏng ràng wŏ fàng nĭ zŏu]
A somewhat melancholic phrase which translates to Time urged me to let you go This name reflects regret ...
让风带走疼
[ràng fēng dài zŏu téng]
This implies letting go and accepting what happened translating into Let the wind carry away the ...
我以为可以放下
[wŏ yĭ wéi kĕ yĭ fàng xià]
Translated as I thought I could let go It describes an attempt at emotional release following personal ...
时光会咬人让我替你疼
[shí guāng huì yăo rén ràng wŏ tì nĭ téng]
This conveys that time can bring pain either through loss or memories and offers sympathy — let me ...
疼了就放下了
[téng le jiù fàng xià le]
When it hurts then let go Signifies accepting pain and subsequently releasing negative feelings ...