Understand Chinese Nickname
时间可以消磨一时柔情
[shí jiān kĕ yĭ xiāo mó yī shí róu qíng]
Time can wear away at tenderness over time. Expresses the notion that feelings or romantic passions may fade as time goes by; what felt eternal can be eroded by day-to-day living.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
岁月负缠绵
[suì yuè fù chán mián]
Time fails to bear infatuationyears cannot sustain tenderness indicating that affection intimacy ...
时间可以消磨一世柔情
[shí jiān kĕ yĭ xiāo mó yī shì róu qíng]
Meaning Time can erode a lifetime of tenderness This phrase suggests that time diminishes love and ...
爱得再深久了也会冷
[ài dé zài shēn jiŭ le yĕ huì lĕng]
This phrase suggests No matter how deeply one loves feelings can still fade over time emphasizing ...
时光淡忘旧人心
[shí guāng dàn wàng jiù rén xīn]
Time fades old feelings The phrase suggests that with the passage of time even strong emotions such ...
你的温柔已经被时间上锁你的柔情已经被时间磨平
[nĭ de wēn róu yĭ jīng bèi shí jiān shàng suŏ nĭ de róu qíng yĭ jīng bèi shí jiān mó píng]
Your gentleness has been locked away by time your tenderness has been eroded by time This indicates ...
感情久了久了就淡了感觉淡了淡了就散了
[găn qíng jiŭ le jiŭ le jiù dàn le găn jué dàn le dàn le jiù sàn le]
As feelings last longer they grow faint as emotions fade so do we describes how affection can weaken ...
情深抵不过时间
[qíng shēn dĭ bù guò shí jiān]
No matter how deep the affection is time can still wash everything away Highlighting the powerlessness ...
再深的情也会被磨光
[zài shēn de qíng yĕ huì bèi mó guāng]
Even the deepest love can wear away over time This name reflects a sentiment of how strong feelings ...
久了就会旧了
[jiŭ le jiù huì jiù le]
Translated as Over time it wears out this expresses a certain worldweariness or acceptance of the ...