Understand Chinese Nickname
时间可以推翻爱情
[shí jiān kĕ yĭ tuī fān ài qíng]
'Time can overthrow love'. It implies that over time, feelings of love may change or fade away.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
时间打败了爱情
[shí jiān dă bài le ài qíng]
“ Time Defeated Love ” expresses resignation to the power of time in dissipating love over the course ...
时间爱情的天敌
[shí jiān ài qíng de tiān dí]
This can be translated to Time the nemesis of love expressing the idea that over time love often diminishes ...
感情的敌人是时光
[găn qíng de dí rén shì shí guāng]
This translates to Time Is the Enemy of Love This phrase suggests that with time or aging changing ...
时间在怂恿劝深爱旳人放手
[shí jiān zài sŏng yŏng quàn shēn ài dì rén fàng shŏu]
This suggests a feeling of regret and inevitability Time persuades one to give up even the beloved ...
时间总会把爱冲淡
[shí jiān zŏng huì bă ài chōng dàn]
Translated as Time will always dilute love this conveys the sad yet universal idea that love tends ...
时间瓦解我们所谓的爱
[shí jiān wă jiĕ wŏ men suŏ wèi de ài]
Time Destroys What We Call Love highlights the idea that over time the intensity and quality of love ...
时光偷走了我们的爱
[shí guāng tōu zŏu le wŏ men de ài]
Time has stolen our love refers to the inevitable changes over time where love once present has disappeared ...
情长长长不过时光
[qíng zhăng zhăng zhăng bù guò shí guāng]
Love may last long yet never match the duration of time itself – it speaks about how even profound ...
时光吹散我们的爱
[shí guāng chuī sàn wŏ men de ài]
Translates as Time has blown our love apart expressing sadness about how the passage of time can sometimes ...