Understand Chinese Nickname
时间会扼杀深爱
[shí jiān huì è shā shēn ài]
Time Kills Deep Love means a true bond can sometimes not survive against time, no matter how deeply you loved initially. Life changes, distances grow, and people change, so does feelings fade away.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我们的爱输给了时间
[wŏ men de ài shū jĭ le shí jiān]
Our Love Lost to Time Acknowledges that over time a oncestrong love fades away due to circumstances ...
情深总会散
[qíng shēn zŏng huì sàn]
Deep Affection Will Always Fade Away reflects a sad yet perhaps realist view on intense emotions ...
深深的爱足以致命浅浅的情足以铭记
[shēn shēn de ài zú yĭ zhì mìng qiăn qiăn de qíng zú yĭ míng jì]
Deep love can be fatal while fleeting emotions leave enough to remember forever It conveys the philosophy ...
再有一万年深情也不变
[zài yŏu yī wàn nián shēn qíng yĕ bù biàn]
Even After Another Ten Thousand Years My Deep Feelings Wont Change An extremely romantic phrase ...
情长长长不过时光
[qíng zhăng zhăng zhăng bù guò shí guāng]
Love may last long yet never match the duration of time itself – it speaks about how even profound ...
情深不过时长
[qíng shēn bù guò shí zhăng]
No matter how deep love can be it cant overcome times passing conveys a sense of powerlessness against ...
时间打败了爱情是输还是赢
[shí jiān dă bài le ài qíng shì shū hái shì yíng]
A profound phrase about the eternal struggle between time and love Inevitably over time relationships ...
时间不会放弃深爱的人
[shí jiān bù huì fàng qì shēn ài de rén]
Time Will Never Give Up On Those It Loves Deeply It suggests that true affection transcends time Even ...
深爱赌不过时间
[shēn ài dŭ bù guò shí jiān]
Deep Love Cannot Beat Time acknowledges that no matter how strong love is between two people time ...