Understand Chinese Nickname
时间苍老着曾经的誓言
[shí jiān cāng lăo zhe céng jīng de shì yán]
Time ages the once solemn vows, conveying the sentiment about how the passage of time impacts past promises or how youthful pledges fade with age.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
时间冲淡了誓言薄了青春静了光阴
[shí jiān chōng dàn le shì yán bó le qīng chūn jìng le guāng yīn]
Translated loosely as Time has diluted vows thinned youth and quieted time itself This profoundly ...
年月
[nián yuè]
Years and Months expresses the concept of time passing perhaps used to reminisce over old times or ...
我与时光一同苍老
[wŏ yŭ shí guāng yī tóng cāng lăo]
Aging together with time this phrase evokes the inevitable passage of time It reflects personal ...
时光吹老了少年的心
[shí guāng chuī lăo le shăo nián de xīn]
Time Blows and Ages the Young Heart connoting aging or maturing due to the impact of time passing by ...
时间冲淡了誓言
[shí jiān chōng dàn le shì yán]
时间冲淡了誓言 means time has faded the vows — this highlights how the ravages of time have softened ...
愿时光待你好愿时光陪你老
[yuàn shí guāng dài nĭ hăo yuàn shí guāng péi nĭ lăo]
May Time Treat You Well May Time Grow Old With You a sentimental phrase expressing wishes for good ...
褪见的誓言
[tùn jiàn de shì yán]
Agingfading vow conveys a sense of unkept promises or lost oaths Time passing leads vows to lose their ...
莳間冲淡了曾经的诺言
[shì jiān chōng dàn le céng jīng de nuò yán]
The name suggests that the passage of time has diluted past promises reflecting a somewhat melancholic ...
时光不老人亦衰
[shí guāng bù lăo rén yì shuāi]
Time stands still but man gets old A somewhat melancholic line that talks about how although one wishes ...