-
时光巧老
[shí guāng qiăo lăo]
The phrase suggests a poetic way of referring to how time skillfully matures everything It expresses ...
-
终苍老
[zhōng cāng lăo]
It can be translated as end up growing old This implies a kind of melancholy acceptance or helplessness ...
-
时光老人u
[shí guāng lăo rén u]
Literally translated as Elder of Time this likely alludes to Father Time or the personification ...
-
岁月以老
[suì yuè yĭ lăo]
The phrase can be loosely interpreted as Time Has Grown Old indicating a deep reflection on the passage ...
-
与时荒老
[yŭ shí huāng lăo]
This phrase means aging together with time It conveys a sense of accepting the inevitable passage ...
-
人已变老
[rén yĭ biàn lăo]
Translated directly it means The person has grown old It suggests acceptance or perhaps lamentation ...
-
年华已老
[nián huá yĭ lăo]
It literally means time has aged This reflects an acknowledgment of growing older or nostalgia for ...
-
跟着时光一起老去
[gēn zhe shí guāng yī qĭ lăo qù]
The meaning is close to growing old along with time which conveys a serene longing or acceptance towards ...
-
岁月催老
[suì yuè cuī lăo]
Translating as Time Ages this conveys a poignant recognition of how the passing of time causes one ...