-
时光已经老去
[shí guāng yĭ jīng lăo qù]
This can be understood as Time has aged suggesting a sense of nostalgia and regret over time past evoking ...
-
岁月让我们都苍老
[suì yuè ràng wŏ men dōu cāng lăo]
Translates literally to Time has made us all aged This captures the universal inevitability of aging ...
-
时光老了谁的少年
[shí guāng lăo le shéi de shăo nián]
The phrase translates to Whose Youth Has Time Made Old ? It reflects a melancholic nostalgia about ...
-
岁月以老
[suì yuè yĭ lăo]
The phrase can be loosely interpreted as Time Has Grown Old indicating a deep reflection on the passage ...
-
与时荒老
[yŭ shí huāng lăo]
This phrase means aging together with time It conveys a sense of accepting the inevitable passage ...
-
久了就是旧了
[jiŭ le jiù shì jiù le]
Literally meaning after a long time it becomes old This conveys the sentiment that everything ages ...
-
时光路过时光未老
[shí guāng lù guò shí guāng wèi lăo]
Means time passed but has not grown old This reflects the idea of time moving on without significant ...
-
时光吹老了少年心
[shí guāng chuī lăo le shăo nián xīn]
Literally meaning that time has aged the youthful heart suggesting aging and nostalgia for lost ...
-
时光苍老了年华
[shí guāng cāng lăo le nián huá]
Time has aged my youth This phrase evokes a sense of nostalgia and regret about the passage of time ...