-
断肠声里忆平生
[duàn cháng shēng lĭ yì píng shēng]
A very poetic expression derived from ancient Chinese literature and poetry It depicts recalling ...
-
此情只待成追忆
[cĭ qíng zhĭ dài chéng zhuī yì]
Derived from ancient Chinese poetry It reflects an unfulfilled longing that can only be cherished ...
-
陌然回首他在灯火阑珊处
[mò rán huí shŏu tā zài dēng huŏ lán shān chŭ]
Derived from a famous Chinese poem it evokes a scene where a person looks back after being estranged ...
-
惜沫浅
[xī mò qiăn]
惜沫浅 combines poetic Chinese elements suggesting a person appreciating the ephemeral nature ...
-
此情可待成追忆祗是当时乜惘然
[cĭ qíng kĕ dài chéng zhuī yì zhī shì dāng shí miē wăng rán]
Derived from an ancient Chinese poem the name translates roughly to Love awaits to be cherished as ...
-
蓦然回首后
[mò rán huí shŏu hòu]
Based on a famous ancient Chinese love poem this phrase suggests unexpectedly turning back after ...
-
曾是朝朝与暮暮曾是暮暮与朝朝
[céng shì cháo cháo yŭ mù mù céng shì mù mù yŭ cháo cháo]
Taken from Chinese poetry it recalls a time when the days and nights were filled with someone special ...
-
暮然回首你却在他人怀里
[mù rán huí shŏu nĭ què zài tā rén huái lĭ]
Inspired by a famous Chinese poem it conveys the emotion of turning around only to realize that someone ...
-
等闲识得东风面
[dĕng xián shī dé dōng fēng miàn]
This is a poetic expression derived from a classic Chinese poem It symbolizes an unexpected yet delightful ...