Understand Chinese Nickname
恃爱行凶
[shì ài xíng xiōng]
This translates to 'Using love as a weapon'. It refers to someone who might use their partner’s love or affection manipulatively or harmfully. It’s a mix of love and aggressive, controlling behavior.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
横刀夺爱
[héng dāo duó ài]
横刀夺爱 translates into taking love by force often referring to inserting oneself into an existing ...
为爱提刀杀红眼
[wéi ài tí dāo shā hóng yăn]
This name translates to Wielding a Blade RedEyed for Love It represents an intense and aggressive ...
持枪劫爱
[chí qiāng jié ài]
The literal meaning of Holding a Gun to Rob Love might sound violent ; it metaphorically represents ...
持枪抢劫999次爱你
[chí qiāng qiăng jié 999 cì ài nĭ]
An expressive and somewhat playful statement translated to I Rob You With a Gun 999 Times For Love ...
执刀上情场
[zhí dāo shàng qíng chăng]
A dramatic way to say taking risks in romance Literally holding weapon entering battlefield of romance ...
手持情刃战情场
[shŏu chí qíng rèn zhàn qíng chăng]
This roughly means holding the weapon of emotions in the battlefield of relationships indicating ...
借我一把爱情的枪
[jiè wŏ yī bă ài qíng de qiāng]
This unique title translates roughly into Lend me a gun of love It might symbolize using love offensively ...
持刀战情场提刀战沙场
[chí dāo zhàn qíng chăng tí dāo zhàn shā chăng]
Wielding Knives in Both Love and War This phrase combines two ideas battling intensely in both love ...