-
你我终年不遇
[nĭ wŏ zhōng nián bù yù]
Literally translating as we never meet for a whole year it conveys a deep feeling of missing someone ...
-
你在遥遥万里终是后会无期
[nĭ zài yáo yáo wàn lĭ zhōng shì hòu huì wú qī]
Despite Thousands of Miles We May Never Meet Again This phrase describes an intense sense of longing ...
-
相见无言
[xiāng jiàn wú yán]
Literally means meeting without words this name suggests a touching and intimate moment where deep ...
-
余生莫见
[yú shēng mò jiàn]
It means Hope Never to Meet Again in My Lifetime It conveys the strong wish for two parties mostly estranged ...
-
终身无爱
[zhōng shēn wú ài]
Literally means a lifetime without love It indicates someone choosing solitude perhaps disillusioned ...
-
不再会
[bù zài huì]
Literally means no longer will meet conveying a sense of farewell or the impossibility of encountering ...
-
不曾在一起
[bù céng zài yī qĭ]
Literally means never been together This expresses regret or yearning for a relationship that never ...
-
何日能重逢
[hé rì néng zhòng féng]
Literally meaning when can we meet again it signifies a yearning for reuniting with someone after ...
-
想见面永远不见
[xiăng jiàn miàn yŏng yuăn bù jiàn]
Translating to want to meet forever never see captures a paradox of longing deeply for a reunion while ...