-
思念就像关不紧的门
[sī niàn jiù xiàng guān bù jĭn de mén]
Translated as missing you is like a door that cant be closed it vividly depicts endless and uncontrollable ...
-
想念你的时候
[xiăng niàn nĭ de shí hòu]
Translating as When I miss you it expresses a moment of missing someone dear usually accompanied ...
-
无非是思念
[wú fēi shì sī niàn]
Translating as No More Than Missing indicates longing for something lost This could apply to various ...
-
一路无你
[yī lù wú nĭ]
Translating as All along the way without you it delivers a kind of loneliness or missing somebody ...
-
习惯思念你
[xí guàn sī niàn nĭ]
Translated as Habitually Missing You this suggests a routine of missing someone deeply It conveys ...
-
有一种寂寞叫做思念
[yŏu yī zhŏng jì mò jiào zuò sī niàn]
translates to There is a Loneliness Called LongingMissing It conveys the deep melancholic feeling ...
-
久违了爱人
[jiŭ wéi le ài rén]
Translating directly as Longlost lover it conveys missing someone after a prolonged absence evoking ...
-
欠缺了你
[qiàn quē le nĭ]
Translating to Missing You it describes feelings of longing when missing the presence of a special ...
-
想见面永远不见
[xiăng jiàn miàn yŏng yuăn bù jiàn]
Translating to want to meet forever never see captures a paradox of longing deeply for a reunion while ...