Understand Chinese Nickname
生不欲死痛不欲生
[shēng bù yù sĭ tòng bù yù shēng]
The phrase translates into living unwillingly while feeling pain so severe that one cannot desire to continue living. It can symbolize extreme psychological or emotional agony.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痛不欲生
[tòng bù yù shēng]
Directly translated this means Pain that Makes One Not Want to Live It expresses extreme emotional ...
我会疼但我不喊疼
[wŏ huì téng dàn wŏ bù hăn téng]
This translates to I feel pain but I wont say it out loud It indicates a character of enduring hardship ...
有种麻木叫痛无可痛
[yŏu zhŏng má mù jiào tòng wú kĕ tòng]
The phrase conveys an intense emotional state of having suffered so much that physical or mental ...
让自己慷慨的痛太不堪
[ràng zì jĭ kāng kăi de tòng tài bù kān]
This name implies that one allows oneself to feel a pain generously that feels too unbearable It reflects ...
痛苦也只不过是个词
[tòng kŭ yĕ zhĭ bù guò shì gè cí]
In English this translates as pain is nothing but a word This conveys a philosophical view or an attitude ...
没爆发的痛
[méi bào fā de tòng]
Translates as Unexploded Pain symbolizing restrained agony not yet expressed outwardly or unleashed ...
饮苦不举眉
[yĭn kŭ bù jŭ méi]
This can be translated as Suffering without showing pain It reflects someone who bears burdens silently ...
爱不了离不开才叫痛
[ài bù le lí bù kāi cái jiào tòng]
Translates as Not able to love but unable to leave makes real pain It reflects complex feelings involving ...
活着就受罪
[huó zhe jiù shòu zuì]
It means that living is painful It reflects the helplessness and pressure from the difficulties ...