Understand Chinese Nickname
爱不了离不开才叫痛
[ài bù le lí bù kāi cái jiào tòng]
Translates as 'Not able to love, but unable to leave makes real pain.' It reflects complex feelings involving inability to let go emotionally while lacking a deeper emotional or physical connection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痛不欲生
[tòng bù yù shēng]
Directly translated this means Pain that Makes One Not Want to Live It expresses extreme emotional ...
不是不爱而是不配
[bù shì bù ài ér shì bù pèi]
Translating to Not Love But Not Worthy Enough It carries profound selfdeprecation mixed with emotional ...
只是忘了忘记你只是忘了离开你
[zhĭ shì wàng le wàng jì nĭ zhĭ shì wàng le lí kāi nĭ]
It portrays an intense emotional pain over being unable to let go someone The phrase indicates deep ...
爱而不得弃之不舍
[ài ér bù dé qì zhī bù shè]
Translates to Love that cannot be had but also not easily given up conveying the internal conflict ...
无力深爱
[wú lì shēn ài]
Translates directly to incapable of loving deeply This might indicate someone who struggles with ...
生不欲死痛不欲生
[shēng bù yù sĭ tòng bù yù shēng]
The phrase translates into living unwillingly while feeling pain so severe that one cannot desire ...
触手不及你的心
[chù shŏu bù jí nĭ de xīn]
The phrase translates to Unable to touch your heart It reflects deep emotional pain and the inability ...
痛彻心扉却无法割舍
[tòng chè xīn fēi què wú fă gē shè]
Meaning Heartbreakingly painful but unable to let go The phrase vividly illustrates a state of emotional ...
挥洒不去你的泪水
[huī să bù qù nĭ de lèi shuĭ]
Translating as Unable to wipe away your tears it signifies persistent sadness that cannot be easily ...