-
别离已成必然
[bié lí yĭ chéng bì rán]
Departure has become inevitable A poignant expression of acceptance about impending farewells ...
-
你终究离我而去
[nĭ zhōng jiū lí wŏ ér qù]
Ultimately you leave me This signifies an acceptance of fate – recognizing and admitting that eventually ...
-
你迟早会离开
[nĭ chí zăo huì lí kāi]
You will eventually leave suggests a resigned acceptance of an inevitable departure or loss It expresses ...
-
我知道你终究会走
[wŏ zhī dào nĭ zhōng jiū huì zŏu]
I Know You Will Leave Eventually conveys a resigned acceptance of inevitable farewells acknowledging ...
-
你终究离开
[nĭ zhōng jiū lí kāi]
You Will Eventually Leave expresses the idea of inevitability and sadness related to parting ways ...
-
最后你会离开
[zuì hòu nĭ huì lí kāi]
In the end you will leave It conveys a poignant sentiment about inevitability in parting or relationships ...
-
要走就走的痛快点
[yào zŏu jiù zŏu de tòng kuài diăn]
If you are leaving do it decisively This indicates an attitude of wanting people or things not needed ...
-
你还是会走
[nĭ hái shì huì zŏu]
Means Youll still leave indicating the realization or acceptance that regardless of the circumstances ...
-
最终会走
[zuì zhōng huì zŏu]
In the end you will leave conveys an expectation of eventual departure or farewell accepting impermanence ...