Understand Chinese Nickname
神一样的他梦一样的她
[shén yī yàng de tā mèng yī yàng de tā]
Translated as 'He's god-like; she’s dream-like', which portrays two individuals as almost unattainably ideal or extraordinary.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
他梦中的王子她心中的女神
[tā mèng zhōng de wáng zi tā xīn zhōng de nǚ shén]
He ’ s the prince in his dream ; she ’ s the goddess in her heart It depicts two people being each others ...
她是他的梦他是她的梦
[tā shì tā de mèng tā shì tā de mèng]
Means She is his dream and he is her dream This illustrates mutual admiration or idealization a state ...
她是梦他是画
[tā shì mèng tā shì huà]
Translated as She is a dream ; he is a painting it suggests an unattainable love comparing her to something ...
他是命不是梦她是命更是梦
[tā shì mìng bù shì mèng tā shì mìng gèng shì mèng]
He is destiny not a dream ; she is destiny even more a dream The phrase indicates a profound connection ...
梦中的他梦中的她
[mèng zhōng de tā mèng zhōng de tā]
HeShe in My Dreams suggests someone who is idealized or longed for only within the realm of dreams ...
她是梦境
[tā shì mèng jìng]
她是梦境 translates directly as She is a dream This evokes images of someone who feels like they belong ...
她是我遥不可及的梦他是我触摸不到的海
[tā shì wŏ yáo bù kĕ jí de mèng tā shì wŏ chù mō bù dào de hăi]
Translated as She Is My Unreachable Dream He Is My Untouchable Sea This poetic statement compares ...
她似梦却是命他似命却是梦
[tā sì mèng què shì mìng tā sì mìng què shì mèng]
Translated as She Is Like a Dream but Destined for Me He Is Destiny but Feels Like a Dream it illustrates ...
他似她的梦她似他的命
[tā sì tā de mèng tā sì tā de mìng]
Which translates as ‘ He was like her dream she was like his life ’ This name implies an extremely ...