Understand Chinese Nickname
深情只会伤了自己
[shēn qíng zhĭ huì shāng le zì jĭ]
Deep affection only hurts oneself. It implies that the person believes being too emotional or deeply attached to someone may eventually bring pain and suffering.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只恐多情
[zhĭ kŏng duō qíng]
This implies a reluctance of having too many deep feelings which may cause more pain Only fearing ...
多情自伤己
[duō qíng zì shāng jĭ]
Being Emotional Hurts Oneself – It reveals an understanding or realization that being overly sentimental ...
拥你过紧疼了自己
[yōng nĭ guò jĭn téng le zì jĭ]
It describes embracing someone very tightly which hurts themselves possibly reflecting how giving ...
爱的越深就越痛
[ài de yuè shēn jiù yuè tòng]
Reflects how deeper one plunges into affection the more pain may arise showing a bitter side of emotional ...
爱到心痛
[ài dào xīn tòng]
A strong expression of affection suggesting love can be so deep that it actually causes pain It expresses ...
拿心爱你却伤了自己
[ná xīn ài nĭ què shāng le zì jĭ]
It conveys a deep affection leading to selfharm or emotional turmoil — loving someone too earnestly ...
情深易伤
[qíng shēn yì shāng]
Deep affection is easily hurt implying that when one loves or cares too much it may result in pain or ...
你的深情我的苦恼
[nĭ de shēn qíng wŏ de kŭ năo]
Your Deep Affection is My Agony Reflects the pain and internal struggle when the deep emotions felt ...
深情负我
[shēn qíng fù wŏ]
Deep affection betrays me Expresses the pain when deep love or passion leads to heartbreak or betrayal ...