Understand Chinese Nickname
深情吥及久伴
[shēn qíng pōu jí jiŭ bàn]
The term 'deep love cannot reach longevity,' refers to the transient nature of intense feelings which don't always last forever. It contemplates fleeting emotions over enduring company.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情久终腻
[qíng jiŭ zhōng nì]
It means lasting affection eventually gets tiresome Love once cherished deeply will become boring ...
深爱不弃久爱不腻
[shēn ài bù qì jiŭ ài bù nì]
Deep Love Wont Quit ; Lasting Love Doesn ’ t Get Boring Expresses unwavering commitment in deep ...
毕竟深爱不抵久伴
[bì jìng shēn ài bù dĭ jiŭ bàn]
Deep love cannot be matched by mere longevity This expresses a sad reflection on relationships where ...
昔年不朽情深不寿
[xī nián bù xiŭ qíng shēn bù shòu]
This poetic phrase means Unforgettable feelings do not last ; deep love does not lead to longevity ...
深爱不弃终会腻
[shēn ài bù qì zhōng huì nì]
Deep love never gives up eventually gets old It implies the paradox where enduring deep affections ...
毕竟深情不及久伴虽然深爱不能永远
[bì jìng shēn qíng bù jí jiŭ bàn suī rán shēn ài bù néng yŏng yuăn]
Since deep affection can never match long companionship though deeply loved they cant stay forever ...
凉情至深情深不寿
[liáng qíng zhì shēn qíng shēn bù shòu]
Cool feeling deep affection but depth may not ensure longevity implies that passionate love can ...
情深不可久伴
[qíng shēn bù kĕ jiŭ bàn]
Too deep love cannot last long suggests that intense love or emotions often cant last forever ; this ...
怕情深不寿
[pà qíng shēn bù shòu]
Fear of Deep Love Not Lasting It reflects a belief in an old saying the deep lovers are not blessed with ...