Understand Chinese Nickname
情深不可久伴
[qíng shēn bù kĕ jiŭ bàn]
'Too deep love cannot last long' suggests that intense love (or emotions) often can't last forever; this may indicate a philosophical take on fleeting but intense experiences or relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深爱不及永伴
[shēn ài bù jí yŏng bàn]
Deeper Love Does Not Last Forever implies that no matter how deep one ’ s love can be it might not endure ...
百里情深不及他人笑言诋毁情深似海不及时光只手蹉跎
[băi lĭ qíng shēn bù jí tā rén xiào yán dĭ huĭ qíng shēn sì hăi bù jí shí guāng zhĭ shŏu cuō tuó]
Deep love cant withstand others ridicule and even deeper affection couldn ’ t catch up with wasting ...
深爱不弃终会腻
[shēn ài bù qì zhōng huì nì]
Deep love never gives up eventually gets old It implies the paradox where enduring deep affections ...
深情未必能熬来久伴
[shēn qíng wèi bì néng áo lái jiŭ bàn]
Deep love does not necessarily last implying that profound emotions or intense passion may not always ...
深爱不能永远
[shēn ài bù néng yŏng yuăn]
Translates to Deep love cannot last forever It suggests a resigned view of love recognizing its intensity ...
毕竟深情不及久伴虽然深爱不能永远
[bì jìng shēn qíng bù jí jiŭ bàn suī rán shēn ài bù néng yŏng yuăn]
Since deep affection can never match long companionship though deeply loved they cant stay forever ...
深情吥及久伴
[shēn qíng pōu jí jiŭ bàn]
The term deep love cannot reach longevity refers to the transient nature of intense feelings which ...
深情不长长情不深
[shēn qíng bù zhăng zhăng qíng bù shēn]
Deep Love Does Not Last Long and Enduring Love Is Never Too Deep suggests that very intense emotions ...
向来情深奈何缘浅少年情深一生缘浅
[xiàng lái qíng shēn nài hé yuán qiăn shăo nián qíng shēn yī shēng yuán qiăn]
Deep in love but destined for brief encounter ; deep young love lasts only briefly describes the ...