Understand Chinese Nickname
什么坚强不过是逞强而已
[shén me jiān qiáng bù guò shì chĕng qiáng ér yĭ]
'What is toughness if not pretense,' reflecting a view that what seems strong is often nothing more than putting up a brave front or façade.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
坚强是装逼
[jiān qiáng shì zhuāng bī]
Translates roughly into Strength is pretending This could be seen as irony saying that what others ...
是不是看我太坚强就往死里
[shì bù shì kàn wŏ tài jiān qiáng jiù wăng sĭ lĭ]
Maybe because I look so strong [ others treat me harshly ] It reflects an impression that sometimes ...
坚强只是个形容词
[jiān qiáng zhĭ shì gè xíng róng cí]
Toughness is just an adjective implying that everyone portrays toughness but true resilience has ...
装强
[zhuāng qiáng]
Pretending to be strong This short term encapsulates putting up a front of toughness despite potentially ...
何必装坚强
[hé bì zhuāng jiān qiáng]
Why Posing As Strong expresses a sense of weariness toward forcing oneself to act tough in front of ...
逞强硬撑
[chĕng qiáng yìng chēng]
It means showing toughness or forcing a strong exterior This suggests a persona of putting up a brave ...
坚强不过是一时的逞强
[jiān qiáng bù guò shì yī shí de chĕng qiáng]
This name means Toughness is only an attempt to be strong for a moment It suggests that sometimes the ...
坚强披上了外套
[jiān qiáng pī shàng le wài tào]
Suggests toughness or resilience has put on a coat symbolizing strength covering over one ’ s fragility ...
坚强的人最可笑
[jiān qiáng de rén zuì kĕ xiào]
Reflects an ironic view of toughness implying that beneath a facade of strength may lie unrecognized ...