Understand Chinese Nickname
深居你心却未入他眼
[shēn jū nĭ xīn què wèi rù tā yăn]
Suggests a bittersweet situation where someone lives deeply within your heart yet never captured the attention or affection of another.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我深知我住不进你的心里
[wŏ shēn zhī wŏ zhù bù jìn nĭ de xīn lĭ]
Expresses a feeling of being unwanted or incapable of entering the heart of a loved one or another ...
你在我心中一直是未命名
[nĭ zài wŏ xīn zhōng yī zhí shì wèi mìng míng]
Youve Always Been Unnamed in My Heart : Expresses an indescribable yet deep emotional attachment ...
我心有你仅此而已
[wŏ xīn yŏu nĭ jĭn cĭ ér yĭ]
You reside in my heart nothing more It suggests that the person cares deeply but chooses to maintain ...
他不爱我还是赢走了我的心
[tā bù ài wŏ hái shì yíng zŏu le wŏ de xīn]
This expresses a bittersweet situation where despite not being loved back one ’ s heart is captured ...
从未心碎
[cóng wèi xīn suì]
Never Heartbroken This expresses an unusual state of never having experienced heartache either ...
心上过客
[xīn shàng guò kè]
A Passing Guest in My Heart describes someone who briefly touched one ’ s heart but didn ’ t stay long ...
我爱的人总爱忽略我
[wŏ ài de rén zŏng ài hū lüè wŏ]
It expresses heartache indicating someone who cares about another but feels theyre always being ...
最爱之人藏于心
[zuì ài zhī rén zàng yú xīn]
This represents the profound affection held secretly towards a person most loved but perhaps hidden ...
终不可相拥
[zhōng bù kĕ xiāng yōng]
This reflects disappointment and heartache at never being able to be physically close or share an ...