Understand Chinese Nickname
深海不再蓝
[shēn hăi bù zài lán]
Translating to 'the deep sea no longer blue,' it symbolizes the loss of hope or pure joy, turning a once peaceful environment bleak or dark.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
亡海溺蓝终毁我凄
[wáng hăi nì lán zhōng huĭ wŏ qī]
Roughly translated this name means The Dead Sea That Suffocates Blue Ultimately Ruins My Sadness ...
海是深蓝色的墓地
[hăi shì shēn lán sè de mù dì]
Translating to the sea is a deep blue grave It creates an image that is both majestic and melancholy ...
泪掉进海里就染了天的蓝
[lèi diào jìn hăi lĭ jiù răn le tiān de lán]
A metaphorical expression translating to Tears falling into the sea dye the sky blue This conveys ...
心如大海蓝到悲伤
[xīn rú dà hăi lán dào bēi shāng]
Translated into A heart as vast and blue as the sea till sorrow which symbolizes boundless sadness ...
深海溺蓝终毁我凄凉
[shēn hăi nì lán zhōng huĭ wŏ qī liáng]
This translates to Deep sea drowns me blue leading me to my ultimate sorrow It evokes feelings of deep ...
深海很蓝
[shēn hăi hĕn lán]
The deep sea is blue It conveys a sense of vastness and peace associated with a blue ocean depths showing ...
海蓝了蓝了蓝透了心
[hăi lán le lán le lán tòu le xīn]
Literally translates as the sea turned blue blue so clear it touches the heart It reflects an emotional ...
深海不在为我蓝
[shēn hăi bù zài wéi wŏ lán]
The deep sea is no longer blue for me implies a loss of joy or hope as if even the oncebeautiful deep sea ...
海哭蓝了天
[hăi kū lán le tiān]
Translated as The sea crying has made the sky turn blue ’ A poetic depiction probably reflecting ...