Understand Chinese Nickname
深爱你却深痛我
[shēn ài nĭ què shēn tòng wŏ]
Portrays the dual nature of deep feelings: where love for someone coexists alongside one's own intense pain. This could reflect unreciprocated affection leading to distress.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
虽酸且深情
[suī suān qiĕ shēn qíng]
Although bitter but deeply affectionate Reflecting complex emotions where one might feel resentment ...
爱的越深就越痛
[ài de yuè shēn jiù yuè tòng]
Reflects how deeper one plunges into affection the more pain may arise showing a bitter side of emotional ...
爱到心痛
[ài dào xīn tòng]
A strong expression of affection suggesting love can be so deep that it actually causes pain It expresses ...
情深似海你心如针
[qíng shēn sì hăi nĭ xīn rú zhēn]
Contrasting deep affection with a sharp pain ; expresses how someone ’ s feelings are intense but ...
你是那种我疼在心里的人
[nĭ shì nèi zhŏng wŏ téng zài xīn lĭ de rén]
Expresses deep affection and care for someone indicating that the pain of love is held inside rather ...
爱的深伤的重
[ài de shēn shāng de zhòng]
Describing intense love that brings heavy wounds — when one loves deeply getting hurt can be severe ...
孤恋
[gū liàn]
This translates to a lonely love or unrequited affection — a love that isn ’ t reciprocated and thus ...
爱在痛的边缘
[ài zài tòng de biān yuán]
Suggests that love resides at the brink of pain illustrating the duality of emotion often seen where ...
你的深情我的苦恼
[nĭ de shēn qíng wŏ de kŭ năo]
Your Deep Affection is My Agony Reflects the pain and internal struggle when the deep emotions felt ...