深碍不如深爱久绊不如久伴
[shēn ài bù rú shēn ài jiŭ bàn bù rú jiŭ bàn]
It translates to something like 'deep obstacles are not as meaningful as enduring love; long tethers do not hold as strongly as prolonged companionship.' It advocates for deep and lasting relationships over brief and tumultuous ones, valuing quality in love and friendship over quantity.