Understand Chinese Nickname
谁许我至死不渝的爱情
[shéi xŭ wŏ zhì sĭ bù yú de ài qíng]
Translates as 'Who promises me eternal undying love?' This expresses the desire for an unchanging, everlasting romantic commitment. It suggests deep yearning and skepticism about finding such love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
给我一次深爱
[jĭ wŏ yī cì shēn ài]
Directly translating as Give me a chance to deeply love This reflects the longing or request for a ...
那个说至死不渝的人
[nèi gè shuō zhì sĭ bù yú de rén]
Translated as the person who pledged eternal love it refers to someone who promised unchanging affection ...
你是我永远的爱你是我永久的情
[nĭ shì wŏ yŏng yuăn de ài nĭ shì wŏ yŏng jiŭ de qíng]
Translates directly as You are my eternal love ; you are my permanent affection it conveys a sense ...
我愿久伴深情为你v
[wŏ yuàn jiŭ bàn shēn qíng wéi nĭ v]
Translates into I am willing to offer my undying passion by your side Indicating an ardent dedication ...
你向我许诺要爱我永久
[nĭ xiàng wŏ xŭ nuò yào ài wŏ yŏng jiŭ]
You promised me everlasting love expressing someone who is yearning for eternal love and dedication ...
谁许我一身
[shéi xŭ wŏ yī shēn]
Translating to Who promises me forever ? this expresses hope or longing for eternal commitment ...
谁许我久爱不腻谁许我久伴不弃
[shéi xŭ wŏ jiŭ ài bù nì shéi xŭ wŏ jiŭ bàn bù qì]
Translated as Who promised me endless love without tiring who promised me eternal companionship ...
永恒爱人
[yŏng héng ài rén]
Eternal Lover implies undying love a wish to be or have a lifelong romantic partner with unending ...
爱我多久爱你永久
[ài wŏ duō jiŭ ài nĭ yŏng jiŭ]
Expresses a wish for lasting love or commitment from oneself to another literally translating as ...