-
你又与谁
[nĭ yòu yŭ shéi]
You and Whom ? implies an openended relationship status questioning or reflecting on a connection ...
-
谁是谁的谁谁谁
[shéi shì shéi de shéi shéi shéi]
Who Owns Whom In What Situation ? is somewhat enigmatic and abstract questioning roles and relationships ...
-
到最后你是谁的谁
[dào zuì hòu nĭ shì shéi de shéi]
The phrase suggests a disillusionment and uncertainty especially after breakups where previous ...
-
谁的谁爱谁
[shéi de shéi ài shéi]
In a more literal sense this means Who belongs to who ; who loves whom ? It is often used when describing ...
-
谁与谁谁弃谁谁忘谁
[shéi yŭ shéi shéi qì shéi shéi wàng shéi]
A repetitive sentence that loosely means Who with whom who abandons whom who forgets whom reflecting ...
-
谁又是谁的谁
[shéi yòu shì shéi de shéi]
This means Who is whose whom a poetic way of questioning the transient relationships between people ...
-
谁是谁的人
[shéi shì shéi de rén]
The literal translation is who belongs to whom This enigmatic title could question identity within ...
-
我们之间到底谁欠了谁
[wŏ men zhī jiān dào dĭ shéi qiàn le shéi]
Literally translating to Between Us Who Owes Whom this title expresses confusion or debate over ...
-
谁与谁留
[shéi yŭ shéi liú]
Translated as Who stays with whom It conveys uncertainty or complexity in relationships questioning ...