Understand Chinese Nickname
谁理解我成全的疼痛谁明白我放手的心疼
[shéi lĭ jiĕ wŏ chéng quán de téng tòng shéi míng bái wŏ fàng shŏu de xīn téng]
Expresses a feeling of solitude and pain; even when making sacrifices or giving up on something precious, few understand this pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无人懂的痛
[wú rén dŏng de tòng]
Pain that no one understands Expresses feelings of isolation or loneliness due to bearing personal ...
那份心痛谁会心疼
[nèi fèn xīn tòng shéi huì xīn téng]
Expressing that the pain felt by oneself is not understood by others It can also express loneliness ...
别指望别人陪你痛
[bié zhĭ wàng bié rén péi nĭ tòng]
Dont count on others to endure pain with you This suggests independence and selfreliance in facing ...
痛到什么程度才会有人安抚
[tòng dào shén me chéng dù cái huì yŏu rén ān fŭ]
Questioning how much pain one must go through before receiving comfort Expresses deepseated frustration ...
那痛谁会懂
[nèi tòng shéi huì dŏng]
Who understands that pain ? This implies deep emotional pain that few people can truly comprehend ...
本是受伤之人如何安慰别人
[bĕn shì shòu shāng zhī rén rú hé ān wèi bié rén]
This indicates feeling that as a hurt person oneself comforting others becomes very challenging ...
疼已不是一种感觉
[téng yĭ bù shì yī zhŏng găn jué]
Pain Is No Longer a Feeling indicates a profound state of emotional detachment or numbness This suggests ...
有种痛叫配不上
[yŏu zhŏng tòng jiào pèi bù shàng]
Expressing pain from feeling inadequate or unworthy it reflects the anguish and sorrow one experiences ...
放了你痛了我
[fàng le nĭ tòng le wŏ]
Describes a situation where letting someone go causes personal pain implying sacrifice for others ...