谁管你曾经多么被人宠爱
[shéi guăn nĭ céng jīng duō me bèi rén chŏng ài]
Literally translating as 'who cares how much you were once loved?', this conveys a sense of disillusionment or dismissiveness toward past achievements or privileges. It implies a feeling of being neglected now despite being cherished once.