Understand Chinese Nickname
谁动感情谁完蛋
[shéi dòng găn qíng shéi wán dàn]
Whoever falls in love is doomed. This cynical take on romance could indicate past negative experiences or a desire to avoid getting hurt by not investing emotionally into relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
恋无可恋只有失恋
[liàn wú kĕ liàn zhĭ yŏu shī liàn]
Portrays a cynical outlook on love implying that all relationships end eventually in heartbreaks ...
谁先爱了谁就输了
[shéi xiān ài le shéi jiù shū le]
A cynical outlook on love suggesting that whoever admits or acts on their emotions first in a relationship ...
谁先喜欢谁就注定是输家
[shéi xiān xĭ huān shéi jiù zhù dìng shì shū jiā]
Whoever falls in love first is destined to be the loser This conveys a competitive or skeptical view ...
听说爱情谁认真谁就输了
[tīng shuō ài qíng shéi rèn zhēn shéi jiù shū le]
In matters of love those who take it seriously lose reflects a cynical or guarded approach towards ...
爱之后就有分手
[ài zhī hòu jiù yŏu fēn shŏu]
This suggests a cynical view on love indicating that all romances seem to eventually end in breakups ...
谁最动情谁完蛋
[shéi zuì dòng qíng shéi wán dàn]
Whoever falls in love deeper will be doomed points to the risk involved in giving ones heart fully ...
爱情毒死多少人
[ài qíng dú sĭ duō shăo rén]
A rather cynical view towards love where its described as something toxic causing harm or death metaphorically ...
情到深处自然毁
[qíng dào shēn chŭ zì rán huĭ]
Its a pessimistic view towards romantic love The saying believes once emotions become so powerful ...
怎么爱都是伤
[zĕn me ài dōu shì shāng]
This suggests a sense of fatalism in romantic relationships indicating that all attempts at love ...