Understand Chinese Nickname
谁的眉眼已成彼岸
[shéi de méi yăn yĭ chéng bĭ àn]
Whose eyes have become distant as the other shore. A poetic expression implying a beloved one who has become unreachable like the opposite side of the river, signifying a longing or unattainable love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你眼似海却不为我
[nĭ yăn sì hăi què bù wéi wŏ]
Means your eyes resemble the sea but not for me suggesting deep longing or admiration for someone ...
你是我深海渗进的暖光
[nĭ shì wŏ shēn hăi shèn jìn de nuăn guāng]
You are the warm light that seeps into my deep sea A poetic expression implying that someone brings ...
眼瞳你总是徘徊在外
[yăn tóng nĭ zŏng shì pái huái zài wài]
Referring metaphorically to the eyes always lingering outside This indicates longing or unrequited ...
我在看隔岸的你
[wŏ zài kàn gé àn de nĭ]
I am watching you on the other shore This suggests longing or affection towards someone who feels ...
伱的眼是我永生触不到的海
[nĭ de yăn shì wŏ yŏng shēng chù bù dào de hăi]
A poetic expression meaning Your eyes are the sea I cannot touch in my entire life symbolically referring ...
望穿秋水你在对岸
[wàng chuān qiū shuĭ nĭ zài duì àn]
This name implies a feeling of longing and helplessness The literal meaning is gazing through the ...
你眼似还却终不为我蓝
[nĭ yăn sì hái què zhōng bù wéi wŏ lán]
This name translates to Your eyes seem to return but ultimately never do It conveys deep feelings ...
你的眼是我永生不遇的海你的心是我永生不遇的岛
[nĭ de yăn shì wŏ yŏng shēng bù yù de hăi nĭ de xīn shì wŏ yŏng shēng bù yù de dăo]
A deeply romantic name suggesting that a persons eyes are like a vast ocean never to be fully discovered ...
眼眸似海不为我蓝
[yăn móu sì hăi bù wéi wŏ lán]
This phrase translating to Your eyes are like a sea that wont be blue for me signifies the feeling of ...