Understand Chinese Nickname
奢望一对手
[shē wàng yī duì shŏu]
Translating to 'A Hand in Vain', it conveys the idea of someone yearning for a partner but feeling it might be an unattainable wish, showing hope and longing mixed with realism.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怎拥有
[zĕn yōng yŏu]
This name expresses a yearning or desire literally translated as How to possess indicating the struggle ...
美人逢面徒奈何
[mĕi rén féng miàn tú nài hé]
Translated loosely as ‘ Beauty in vain ’ or ‘ Faced with beauty I feel helpless ’ It evokes a romantic ...
妄你一声念
[wàng nĭ yī shēng niàn]
A Folly to Miss You suggests longing for someone deeply in vain This phrase implies a bittersweet ...
却负相思意
[què fù xiāng sī yì]
Translating roughly as in vain missing you or failing in yearning it speaks of unfulfilled longing ...
爱人赠我空欢喜
[ài rén zèng wŏ kōng huān xĭ]
Translates to the loved one gave me vain hope This phrase captures feelings after discovering the ...
触碰不到你的气息
[chù pèng bù dào nĭ de qì xī]
Translated as Unable to Reach Your Presence this expresses a sense of yearning or longing for a person ...
枉你深爱
[wăng nĭ shēn ài]
Translating to in vain is your deep love this name reflects a painful realization about unreciprocated ...
欲拆徒然
[yù chāi tú rán]
This translates to Desire in Vain It expresses an unfulfilled wish or desire that has no hope of coming ...
何必对着空镜头说你想我
[hé bì duì zhe kōng jìng tóu shuō nĭ xiăng wŏ]
It expresses a sense of helplessness or futility in conveying one ’ s longing for someone to an empty ...