舍得不曾舍得的舍得
[shè dé bù céng shè dé de shè dé]
The phrase '舍得不曾舍得的舍得' is a play on words that roughly translates to 'letting go of what I couldn't bring myself to let go.' It speaks to the difficult process of surrendering attachments, perhaps indicating an internal struggle with letting go of someone or something significant.