-
未曾熟悉
[wèi céng shú xī]
Expresses unfamiliarity suggesting either fleeting encounters leaving little mark or maintaining ...
-
微感陌生
[wēi găn mò shēng]
Translating as Slightly Estranged it conveys subtle discomfort caused by growing distance over ...
-
若即若离若隐若现
[ruò jí ruò lí ruò yĭn ruò xiàn]
This means sometimes close sometimes distant sometimes visible sometimes hidden This expresses ...
-
生疏感
[shēng shū găn]
Indicates a feeling of unfamiliarity or distance It might imply a need for more connection or a state ...
-
生疏了
[shēng shū le]
It implies the feeling of alienation or unfamiliarity towards someone or something that once was ...
-
似陌人
[sì mò rén]
Literally as if a stranger it describes a feeling of unfamiliarity despite knowing each other previously ...
-
突然好陌生
[tū rán hăo mò shēng]
This directly translates to suddenly feels very unfamiliar It shows the feeling of estrangement ...
-
两秒巨变成陌生人
[liăng miăo jù biàn chéng mò shēng rén]
It indicates a sudden estrangement Someone once close has become an entirely different person within ...
-
熟悉后陌生
[shú xī hòu mò shēng]
Familiarity followed by strangeness It describes how sometimes relationships deteriorate making ...